TranslateSubtitles.org

[English-(United-States)]-Bakugan-Battle-Brawlers-Cap.11-[JAPANESE-_-Sub-ENG_ESPA]-[DownSub.com].srt Turkish (tr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:00,640 --> 00:00:04,000
Dan: Bir gün aniden olan bir şeydi...

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,160
Runo: Garip kartlar çocukların eline
geçti...

3
00:00:08,160 --> 00:00:11,360
Marucho: Düşündüler ve herkesin
şaşkınlığına...

4
00:00:11,360 --> 00:00:16,000
Birdenbire kartlardan canavarlar belirdi
ve savaş başladı!

5
00:00:17,440 --> 00:00:20,840
Dan: Ve internet üzerinden iletişim
kurarak... bilgi alışverişi yaparak...

6
00:00:20,840 --> 00:00:24,140
Dünya çapında kuralları belirleyebildik.

7
00:00:24,140 --> 00:00:27,040
Ve arkadaş olup, internette
buluşarak...

8
00:00:27,040 --> 00:00:28,960
Altı çocuk...

9
00:00:28,960 --> 00:00:30,960
İşte biz buyuz...!

10
00:00:30,960 --> 00:00:33,280
Battle Brawlers! (Savaşçılar!)

11
00:00:37,360 --> 00:00:38,320
Aynen öyle!

12
00:00:38,320 --> 00:00:43,520
Elimizdeki sırrı bilen tek biziz.

13
00:00:43,520 --> 00:00:46,720
Yetişkinlerin hiçbir fikri yok!

14
00:00:47,440 --> 00:00:50,160
Daha da güçleneceğim!

15
00:00:50,160 --> 00:00:53,440
Evrimleşme yeteneğini kullanarak!

16
00:00:53,440 --> 00:00:56,400
Hedefe ulaşmalıyız!

17
00:00:56,400 --> 00:00:58,880
(Gözlerini aç!)

18
00:00:58,880 --> 00:01:01,680
Dünyamızı kurtaracak olan şey...

19
00:01:01,680 --> 00:01:03,920
(Zihnini aç!)

20
00:01:03,920 --> 00:01:06,080
HAYAL GÜCÜMÜZ!

21
00:01:06,080 --> 00:01:07,600
ATLA!

22
00:01:07,600 --> 00:01:12,600
Biz bir numara savaşçıyız! x2

23
00:01:12,600 --> 00:01:15,040
Bakugan'ı fırlat, zamanı durdur ve git!

24
00:01:15,040 --> 00:01:17,440
(BAKU BAKU GAN GAN yakıcı dövüş!)

25
00:01:17,440 --> 00:01:26,080
Bu sonsuz enerjiyi hissediyorsan, doğru!

26
00:01:26,080 --> 00:01:27,840
(Hey, Hazır Ol!)

27
00:01:27,840 --> 00:01:32,320
Hadi SONSUZLUĞUMUZU koruyalım!

28
00:01:32,320 --> 00:01:35,760
Zamanı Durdur & Git!

29
00:01:43,900 --> 00:01:45,860
Guy: Hadi! Size meydan okuyorum!

30
00:01:45,940 --> 00:01:47,940
Dan: Bu da Masquerade'in bir
uşağı mı?

31
00:01:47,940 --> 00:01:49,840
Runo: Neden bu kadar ısrarcı?

32
00:01:49,840 --> 00:01:52,620
Tamam! Onu saniyeler içinde
yeneceğim!

33
00:01:52,620 --> 00:01:55,080
Dan: Hayır, hayır, bana bırak.

34
00:01:55,080 --> 00:01:56,700
Runo: Ah! Ne kadar haksızlık!

35
00:01:57,340 --> 00:01:58,060
Marucho: Dan!

36
00:01:58,940 --> 00:02:00,940
Alan Açılıyor!

37
00:02:08,479 --> 00:02:10,379
Rüzgarın İçindeki Çocuk.

38
00:02:17,040 --> 00:02:19,160
Dan: Kaybetme, Drago! Elinden geleni
yap!

39
00:02:22,020 --> 00:02:23,020
Drago: Ne?

40
00:02:25,380 --> 00:02:26,280
Dan: Drago!

41
00:02:30,880 --> 00:02:33,320
Runo: Bir dakika bekle, Dan! Ben de...!

42
00:02:33,320 --> 00:02:33,820
Ha?

43
00:02:35,280 --> 00:02:37,520
Guy: Biraz daha olsa kazanmıştım...

44
00:02:37,520 --> 00:02:38,900
Bunu unutmayacağım!

45
00:02:39,240 --> 00:02:41,560
Runo: Ah... Zaten bitti.

46
00:02:41,560 --> 00:02:45,220
Marucho: Ama Dan'in güvende olmasına
ve kazanmasına sevindim.

47
00:02:45,500 --> 00:02:47,260
Dan: Elbette.

48
00:02:47,260 --> 00:02:49,660
Mükemmel...

49
00:02:50,500 --> 00:02:51,140
Runo: Ha?

50
00:02:51,140 --> 00:02:52,340
Marucho: Dan?

51
00:02:52,580 --> 00:02:54,120
Runo: Bekle! Ne oldu?!

52
00:02:54,120 --> 00:02:54,640
Marucho: Dan!

53
00:02:54,640 --> 00:02:55,400
Runo: İyi misin?!

54
00:02:55,400 --> 00:02:56,080
Marucho: DAN!

55
00:02:59,540 --> 00:03:00,900
Dan: Kahretsin...

56
00:03:00,900 --> 00:03:04,660
O adam... beni gerçekten yordu...

57
00:03:04,660 --> 00:03:06,640
Bir şekilde kazanmayı başardım ama...

58
00:03:06,640 --> 00:03:08,460
Bu yüzden gerçekten yorgunum...

59
00:03:08,460 --> 00:03:10,600
Marucho: Bizim için sadece bir saniye
00:03:10,600 --> 00:03:14,080
olsa da...

60
00:03:14,080 --> 00:03:17,440
Görünüşe göre uzun süredir savaşıyordun.

61
00:03:17,440 --> 00:03:19,880
Runo: Yalnız gitmek için... ne kadar havalı değil.

62
00:03:19,880 --> 00:03:23,320
Dan: Sadece gardımı biraz düşürdüm!

63
00:03:23,320 --> 00:03:26,880
Ventus kullanan bu kadar güçlü biri
00:03:26,880 --> 00:03:31,020
olduğunu düşünmemiştim.

64
00:03:31,020 --> 00:03:32,400
Marucho: Ve bu sadece rakiplerimizin
00:03:32,400 --> 00:03:37,840
ne kadar güçlendiğini kanıtlıyor.

65
00:03:38,500 --> 00:03:42,200
Ve bundan sonra toplayabildiğimiz
00:03:42,520 --> 00:03:45,020
tüm güçleri toplamalıyız.

66
00:03:45,500 --> 00:03:48,080
Runo: Bu ne anlama geliyor?

67
00:03:48,080 --> 00:03:53,140
Marucho: Altı Bakugan elementini
00:03:53,140 --> 00:03:56,840
birleştirdiğinizde... gerçek gücünü
00:03:56,840 --> 00:04:02,280
ortaya çıkarabilirsiniz.

68
00:04:02,280 --> 00:04:07,260
Dan'in ortağı Drago, Ateş tipi, Pyrus.

69
00:04:07,260 --> 00:04:10,200
Tora, Işık tipi, Haos ve...

70
00:04:10,200 --> 00:04:12,820
Preyas, Su tipi, Aquos

71
00:04:12,820 --> 00:04:13,800
Julie'nin Golem'ini eklesek bile, hala
00:04:13,800 --> 00:04:15,560
bir şey eksik...

72
00:04:15,820 --> 00:04:16,820
Dan: Julie'nin Golem'i Toprak tipi,
00:04:16,820 --> 00:04:18,000
Subterra yani...

73
00:04:18,000 --> 00:04:21,720
Runo: O zaman bir Karanlık Tip, Darkus
00:04:21,720 --> 00:04:24,420
ve... bir Rüzgar Tipi, Ventus eksik, değil
00:04:24,420 --> 00:04:25,680
mi?

74
00:04:25,680 --> 00:04:31,800
Dan: Maskeli Balo'nun hatası yüzünden
00:04:31,800 --> 00:04:33,000
artık bir Karanlık tipe bile ihtiyacımız
00:04:33,240 --> 00:04:37,140
olmadığını hissediyorum...

75
00:04:38,280 --> 00:04:41,860
En azından Rüzgar tipi olan biri olsaydı...

76
00:04:41,860 --> 00:04:43,140
Runo: Ventus kullanan biri...

77
00:04:43,140 --> 00:04:44,560
Ah!

78
00:04:44,560 --> 00:04:46,240
Marucho: Shun olabilir.

79
00:04:46,460 --> 00:04:48,920
Dan: Shun?

80
00:04:48,920 --> 00:04:51,400
Marucho: Ne düşünüyorsun?

81
00:04:53,720 --> 00:04:56,020
Bundan sonra, Maskeli Balo'ya karşı
00:04:56,020 --> 00:04:57,260
bir sonraki savaşlarımızda...

82
00:04:57,260 --> 00:05:02,000
Shun'un bize katılmasını nasıl bulursun?

83
00:05:02,000 --> 00:05:03,040
Runo: Katılıyorum!

84
00:05:03,040 --> 00:05:03,600
Eğer Ventus'umuz olursa, Tora-chan bir
00:05:04,000 --> 00:05:05,160
Korelasyon kullanabilecek ve birçok yeni
00:05:05,160 --> 00:05:06,540
saldırı düzenimiz olacak!

85
00:05:08,480 --> 00:05:14,680
Ayrıca...

86
00:05:14,680 --> 00:05:18,560
Shun, başka birinden çok daha
00:05:19,240 --> 00:05:22,140
güvenilir olurdu.

87
00:05:22,500 --> 00:05:28,600
Marucho: Eğer zaten karar verildiyse,
00:05:29,040 --> 00:05:31,040
Shun ile gidelim.

88
00:05:31,680 --> 00:05:35,920
Tamam, Dan?

89
00:05:35,920 --> 00:05:39,040
Dan: Yapmayacağız...

90
00:05:39,040 --> 00:05:40,120
Shun'a ihtiyacımız yok!

91
00:05:40,540 --> 00:05:45,700
Ondan yardım isteyecekmişim gibi!

92
00:05:45,700 --> 00:05:48,000
Runo: Neden bu kadar sinirleniyorsun?

93
00:05:48,000 --> 00:05:51,500
Acaba... Kıskanıyor musun?

94
00:05:51,500 --> 00:05:55,120
Dan: Kim olacak ki?!

95
00:05:55,120 --> 00:05:58,920
Neyse, eğer siz o korkağa güvenmeye
00:05:58,920 --> 00:06:01,200
çalışırsanız... Sizi affetmeyeceğim!
00:06:01,200 --> 00:06:03,120
Anlaşıldı mı?!

96
00:06:03,120 --> 00:06:04,280
Runo: Korkak mı?

97
00:06:22,020 --> 00:06:24,440
Marucho: Dan...

98
00:06:25,220 --> 00:06:27,660
Dan: (Doğru...)

99
00:06:27,840 --> 00:06:33,060
(Kime ihtiyacı olur ki?)

100
00:06:35,420 --> 00:06:36,260
Marucho: Dan'in söylediği buydu ama...
00:06:40,680 --> 00:06:42,240
Nasıl düşünürseniz düşünün, Shun'a
00:06:42,240 --> 00:06:43,600
ihtiyacımız olacak...

101
00:07:00,580 --> 00:07:02,280
Buna gelin, Shun'ı kendimiz için alalım.

102
00:07:02,280 --> 00:07:04,620
Runo: Ama... Dan neden Shun'dan hoşlanmıyor...?

103
00:07:05,620 --> 00:07:07,200
Eskiden o kadar iyi anlaşırlardı ki, çoğu
Bakugan kuralına birlikte karar verirlerdi.

104
00:07:07,200 --> 00:07:12,420
Preyas: Ha? Öyle mi?

105
00:07:13,580 --> 00:07:17,420
Runo: Dan'in Shun'ı en çok görmek
isteyen kişi olduğunu bile düşünmüştüm...

106
00:07:17,420 --> 00:07:19,660
Marucho: Ah, madem bundan bahsediyoruz,
zaten geldik.

107
00:07:20,480 --> 00:07:22,920
Runo: Ne kadar hızlı.

108
00:07:22,920 --> 00:07:28,520
Marucho: Bu dağda, Kazami Klanı'nın
yaşadığı eski bir Shinobi köyü vardı...

109
00:07:28,520 --> 00:07:29,880
ve Shun'ın evi.

110
00:07:30,100 --> 00:07:34,620
Runo: Ha... gerçekten her şeyi biliyorsun.

111
00:07:34,620 --> 00:07:36,460
Marucho: Sadece kimseye o kadar dikkat
etmiyorsun...

112
00:07:36,660 --> 00:07:39,600
Dan'in senin kasabanın yanında yaşadığını
bile bilmiyordun.

113
00:07:39,600 --> 00:07:43,360
Runo: Aynı şey onun için de geçerli, değil mi?

114
00:07:43,360 --> 00:07:45,940
Her neyse, hadi gidelim.

115
00:07:46,340 --> 00:07:49,380
Afedersiniz.

116
00:07:49,540 --> 00:07:51,760
Runo: Bu koridor ne kadar uzun?

117
00:07:53,680 --> 00:07:57,000
Marucho: Uşakları yok, değil mi?

118
00:07:57,000 --> 00:07:59,280
Runo: Aman Tanrım... Sen ve Shun nasıl
böyle büyük evlerde yaşayabiliyorsunuz?

119
00:07:59,680 --> 00:08:00,820
Runo: Ne? Ne?

120
00:08:02,140 --> 00:08:03,820
Marucho: Tehlikeli!

121
00:08:06,160 --> 00:08:10,300
Runo: Kaç, Marucho!

122
00:08:10,300 --> 00:08:13,840
Marucho: Bir numara gelmeden diğeri geliyor!

123
00:08:13,840 --> 00:08:15,940
Runo: Bu ev ne?!

124
00:08:15,940 --> 00:08:20,500
Dede: Ne var, ne diyorsun?

125
00:08:20,520 --> 00:08:24,280
Evime gelen herkes, buna fazlasıyla
hazırlıklı olmalı.

126
00:08:24,720 --> 00:08:28,020
Shinobi evi olmayan bir shinobi sadece bir şaka.

127
00:08:28,900 --> 00:08:31,880
Kimsiniz ve neredensiniz?

128
00:08:32,260 --> 00:08:36,980
Runo: Bu cosplay dedesi de neyin nesi?

129
00:08:36,980 --> 00:08:40,960
Marucho: Shun, nesiller boyunca aktarılan
doğru ve onurlu ninja geleneğini öğreniyor.

130
00:08:40,960 --> 00:08:43,039
Runo: Ninja?

131
00:08:43,039 --> 00:08:44,320
Dede: Amacınız nedir? Cevaba bağlı olarak...

132
00:08:48,380 --> 00:08:51,680
Anlıyor musunuz?

133
00:09:03,800 --> 00:09:05,560
Marucho: Biz şüpheli kimse değiliz!

134
00:09:06,300 --> 00:09:07,800
Runo: Biz Shun'ın arkadaşlarıyız! Onunla
konuşmamız lazım!

135
00:09:07,800 --> 00:09:10,480
Dede: Torunumun... arkadaşları mı?

136
00:09:10,480 --> 00:09:12,100
Runo: Biliyorum! Marucho, bir saniye
bile hareket etme.

137
00:09:12,100 --> 00:09:13,400
Marucho: Runo! Nereye dokunuyorsun?!

138
00:09:14,480 --> 00:09:17,400
Runo: Lütfen onu Shun'a göster, eğer
gösterirsen anlayacaktır.

139
00:09:17,400 --> 00:09:20,360
Preyas: Hey, neden ben?! Ahg!

140
00:09:21,020 --> 00:09:24,280
Dede: Ay...

141
00:09:24,280 --> 00:09:25,780
*preyas incinmiş sesler*

142
00:09:26,340 --> 00:09:27,800
Dede: Biliyorum, sizler Battle Brawlers
diye adlandırılanlarsınız, değil mi?

143
00:09:28,200 --> 00:09:31,120
Shun'ı başka bir şüpheli oyuna çekmek
istiyorsunuz, değil mi?

144
00:09:32,080 --> 00:09:34,440
Runo: Bakugan'da şüpheli olan ne var?

145
00:09:34,440 --> 00:09:35,680
Dede: Shun sizinle oynamakla ilgilenmiyor,
şimdi bu evi kendi başınıza terk edin.

146
00:09:35,680 --> 00:09:36,760
Runo: Hadi ama, lütfen sebeplerimizi
dinleyin, tamam mı?

147
00:09:36,760 --> 00:09:37,860
Dede: Eğer kendi başınıza gitmezseniz,
gücü kullanacağım.

148
00:09:42,660 --> 00:09:45,540
Runo: Şaka, böyle konuşamayız.

149
00:09:48,240 --> 00:09:48,960
Runo: Dinle, Marucho... bu Dede'yi
umursamayalım ve kendi başımıza gidelim.

150
00:09:53,760 --> 00:09:58,380
Marucho: Ama önce... lütfen Preyas'ımı
geri ver!

151
00:10:00,360 --> 00:10:02,360
Dede: Geri vereceğim, al işte.

152
00:10:10,080 --> 00:10:10,900
Preyas: Yine mi?!

153
00:10:10,900 --> 00:10:11,840
Dede: Geri verdin işte... artık git!

154
00:10:12,600 --> 00:10:16,440
Preyas: Ha? Bu ne?

155
00:10:16,440 --> 00:10:18,440
Tigress: Savaş alanı.

156
00:10:19,940 --> 00:10:21,460
Runo: Düşünmeden alanı açtım...

157
00:10:21,460 --> 00:10:24,740
Savaşmak ister misiniz?

158
00:10:24,740 --> 00:10:27,340
Preyas: Neden?!

159
00:10:27,340 --> 00:10:32,360
Marucho: Ama bu bizim için bir avantaj...

160
00:10:32,360 --> 00:10:39,240
Zaman orada durdurulmuş olmalı...

161
00:10:39,240 --> 00:10:43,940
Alan Çıkışı'ndan sonraki saniyeye her şeyi bahse girelim.

162
00:10:44,600 --> 00:10:47,560
Runo: Alan Çıkışı mı...?

163
00:10:51,400 --> 00:10:52,360
Ah, anladım!

164
00:10:52,380 --> 00:10:54,640
Marucho: Dede buralardaydı, o yüzden...

165
00:10:56,060 --> 00:10:56,880
Runo: Biraz uzaklaşalım...

166
00:11:01,780 --> 00:11:05,060
Marucho: Hadi gidelim.

167
00:11:13,360 --> 00:11:14,620
Alan...

168
00:11:14,620 --> 00:11:15,460
...Dışarı!

169
00:11:16,400 --> 00:11:18,300
Dede: E-eh?! Kayboldular!?

170
00:11:18,300 --> 00:11:21,380
*boşa gitti*

171
00:11:21,380 --> 00:11:24,540
Dede: Bir anda... Sizin de ninja olduğunuzu bilmiyordum...

172
00:11:26,520 --> 00:11:28,120
Başardık!

173
00:11:28,120 --> 00:11:30,180
Runo: Shun!

174
00:11:30,180 --> 00:11:32,100
Marucho: Shun!

175
00:11:32,100 --> 00:11:37,920
Runo: Sevindim... bir an ne olacağını bilemedim...

176
00:11:37,920 --> 00:11:40,680
Marucho: Seni gördüğüme sevindim.

177
00:11:40,680 --> 00:11:41,980
Shun: Neden geldiniz?

178
00:11:47,520 --> 00:11:49,200
Marucho: Yardım istemeye geldik.

179
00:11:50,320 --> 00:11:53,160
Runo: Doğru, zaten biliyorsundur ama...

180
00:11:54,340 --> 00:11:57,680
Birden bire bir numara olan Maskeli Balo, inanılmaz güçlü.

181
00:11:58,360 --> 00:11:59,520
Marucho: Bize Ölüm Savaşları'na meydan okuyor, değerli Bakuganlarımızın kaybolduğu gerçekten tehlikeli bir düello...

182
00:11:59,520 --> 00:12:00,480
Runo: Düşmanlarımız güçlendi... bu yüzden biz de daha iyi olmak istiyoruz.

183
00:12:00,880 --> 00:12:02,880
Runo: Tabii ki, bize yardım edeceksin, değil mi?

184
00:12:03,200 --> 00:12:04,420
Runo: Shun...?

185
00:12:04,420 --> 00:12:07,660
Shun: Kimseye katılmakla ilgilenmiyorum.

186
00:12:08,700 --> 00:12:12,460
Gidin.

187
00:12:12,460 --> 00:12:13,620
Shun: Rüzgara sorun... bir sonraki ne olacak için.

188
00:12:13,620 --> 00:12:16,360
Marucho: O... olamaz.

189
00:12:18,500 --> 00:12:21,120
Runo: Neden?!

190
00:12:32,200 --> 00:12:35,820
Dede: Zaten sana söyledim.

191
00:12:35,820 --> 00:12:38,320
Shun zaten sizinle bağlarını kopardı.

192
00:12:38,320 --> 00:12:41,380
Şimdi, şimdi, eğer artık memnunsanız, gidin.

193
00:12:41,380 --> 00:12:44,240
Runo: Ne? Ne kadar sinir bozucu.

194
00:12:44,240 --> 00:12:47,340
Memnun olmam imkansız!

195
00:12:49,200 --> 00:12:50,420
Marucho: Neden böyle, Shun?!

196
00:12:50,420 --> 00:12:53,140
Dan ile kararlaştırdığınız tüm Bakugan kuralları berbat ediliyor!

197
00:13:04,240 --> 00:13:06,460
Runo: Neden bizimle savaşmak istemiyorsun?!

198
00:13:07,600 --> 00:13:09,760
SHUN!

199
00:13:09,760 --> 00:13:14,320
Skyress: İyi misin? Shun.

200
00:13:14,320 --> 00:13:16,420
Arkadaşlarını uzak tutmak için...

201
00:13:16,420 --> 00:13:17,880
Seni aramaya gelmiş olsalar bile...

202
00:13:17,880 --> 00:13:18,440
Shun: Sorun değil.

203
00:13:19,440 --> 00:13:21,420
Skyress: Ama...

204
00:13:21,420 --> 00:13:23,160
Shun: Benim arkadaşım yok.

205
00:13:23,160 --> 00:13:24,200
Skyress: Anlıyorum...

206
00:13:24,860 --> 00:13:25,600
O zaman neden... her zaman buradasın?

207
00:13:29,700 --> 00:13:31,760
Kalbini daha ne kadar kapalı tutacaksın?

208
00:13:31,760 --> 00:13:35,900
Hala var...

209
00:13:35,900 --> 00:13:37,120
Karar vermen gereken bir şey...

210
00:13:37,620 --> 00:13:38,640
Ve şimdi, muhtemelen o an.

211
00:13:40,180 --> 00:13:42,260
Runo: Ah, kahretsin... Neler oluyor böyle?

212
00:13:42,260 --> 00:13:44,420
Marucho: Sadece Dan değil, Shun da...

213
00:13:45,560 --> 00:13:46,820
Aralarında bir şeyler mi oldu?

214
00:14:01,440 --> 00:14:04,140
Runo: Şey, bunu bilebilmem imkansız.

215
00:14:07,640 --> 00:14:09,980
Marucho: Neyse, sanırım tekrar düşünmemiz gerek.

216
00:14:10,140 --> 00:14:12,100
Runo: Shun...

217
00:14:12,100 --> 00:14:16,260
Marucho: Bizimle gelmeye karar verdin mi?

218
00:14:22,800 --> 00:14:24,040
Shun: Sadece eğer kazanabilirseniz.

219
00:14:27,020 --> 00:14:28,460
Runo: İlginç, o zaman ben...

220
00:14:28,460 --> 00:14:30,640
Marucho: Hayır, rüzgar tipi olan biri için,
Ventus, Aquos daha avantajlı.

221
00:14:31,180 --> 00:14:32,720
Lütfen, bunu bana bırakın.

222
00:14:32,720 --> 00:14:35,040
Shun: Aynı şey.

223
00:14:35,040 --> 00:14:40,220
Ha?

224
00:14:46,600 --> 00:14:48,300
Shun: İkisi birden olursa daha iyi.

225
00:14:48,580 --> 00:14:50,280
Runo: Ne dedin sen?

226
00:14:50,280 --> 00:14:53,180
Shun: Alan...

227
00:14:53,180 --> 00:14:54,140
Açık!

228
00:14:55,320 --> 00:14:56,660
Runo: Hmph... 2'ye 1.

229
00:14:56,660 --> 00:14:59,040
Tamam, ikimizi de küçümsemenize pişman edeceğim.

230
00:14:59,100 --> 00:15:01,160
Shun: Kapı Kartı...

231
00:15:01,280 --> 00:15:03,280
Yerleştir!

232
00:15:03,280 --> 00:15:04,520
Marucho: Lütfen, önce ben gideyim.

233
00:15:08,580 --> 00:15:11,820
Bakugan ATIŞ!

234
00:15:12,160 --> 00:15:15,560
Ortaya çık!

235
00:15:15,740 --> 00:15:18,360
Marucho: İşte şimdi! Kapı Kartı, açıl!

236
00:15:18,360 --> 00:15:20,320
Shun: Yetenek... Aktif et.

237
00:15:21,020 --> 00:15:25,240
Kör Yargıç!

238
00:15:25,240 --> 00:15:28,300
[Eğer savaşta bir Ventus bakuganınız varsa,
rakibinizin güç seviyesini 100 Gs düşürün.]

239
00:15:28,300 --> 00:15:32,600
Marucho: O-olamaz...

240
00:15:32,600 --> 00:15:33,820
Runo: O zaman, buna ne dersin?

241
00:15:36,080 --> 00:15:37,300
Sana güveniyorum, Sau-chan!

242
00:15:39,600 --> 00:15:41,340
Marucho: O da ne, Runo?

243
00:15:41,340 --> 00:15:42,920
Runo: O Sau-chan'ın Karakter Kartı.

244
00:15:42,920 --> 00:15:45,380
Onunla Sau-chan'ın Güç Seviyesi ikiye
katlanacak, bu yüzden Kör Yargıç kullansa
bile sorun olmayacak!

245
00:15:45,920 --> 00:15:47,560
Runo: Saldırmıyor...

246
00:15:47,760 --> 00:15:50,840
Marucho: Ne yapacak acaba?

247
00:15:51,260 --> 00:15:52,660
Runo: Görünüşe göre dikkatli gitsek daha iyi.

248
00:15:52,820 --> 00:15:56,640
Biliyorum, Marucho.

249
00:15:56,980 --> 00:15:58,360
Marucho: Anlıyorum.

250
00:15:58,360 --> 00:16:02,020
O zaman bunu yapmanın bir yolu var.

251
00:16:02,380 --> 00:16:03,680
Limulus, lütfen yap.

252
00:16:05,220 --> 00:16:07,620
Bakugan ŞUT!

253
00:16:08,260 --> 00:16:09,360
Açıl!

254
00:16:13,540 --> 00:16:14,700
Runo: İlk koyduğum kart Üçlü Savaş.

255
00:16:14,700 --> 00:16:16,080
Shun oraya saldırsa bile, savaş başlamayacak.

256
00:16:16,080 --> 00:16:16,900
Marucho: Ve bu arada, Yetenek Aktive!

257
00:16:17,780 --> 00:16:19,780
Scaletor Koruması!

258
00:16:20,480 --> 00:16:22,300
Bununla Limulus savaşta Güç Seviyesini
artırabilecek.

259
00:16:40,460 --> 00:16:41,720
Runo'nun bir sonraki emrini bekleyerek güç
toplamaya devam edecek.

260
00:16:42,100 --> 00:16:44,340
Oyunlarımızı koordine ederek savaşırsak,
korkacak kimse yok.

261
00:16:44,620 --> 00:16:46,360
Shun: Ne kadar işe yaramaz.

262
00:16:46,500 --> 00:16:48,560
Runo: Yine kaçtı!

263
00:16:56,140 --> 00:16:59,760
Marucho: Ne yapacağız...?

264
00:17:00,040 --> 00:17:01,000
Runo: N-ne yapabiliriz...?

265
00:17:02,660 --> 00:17:04,660
Tigress: Görünüşe göre... sıra bende.

266
00:17:05,300 --> 00:17:07,619
Runo: Ş-şey Tora-chan...

267
00:17:07,619 --> 00:17:12,199
Tigress: Rakibiniz... açıkça bir şeyler
planlıyor...

268
00:17:18,700 --> 00:17:19,859
Bunu... bana bırakın.

269
00:17:19,859 --> 00:17:20,999
Preyas: Kendini böyle riske atmak... ne
kadar erkeksi.

270
00:17:21,000 --> 00:17:22,780
Runo: Tora-chan...

271
00:17:22,780 --> 00:17:24,180
Anlaşıldı! Ne olursa olsun Tora-chan
kaybetmeyecek!

272
00:17:24,940 --> 00:17:26,900
Sana inanıyorum!

273
00:17:32,860 --> 00:17:34,220
Bakugan Şut!

274
00:17:34,220 --> 00:17:35,440
Açıl!

275
00:17:35,540 --> 00:17:37,540
Shun: Sana meydan okuyorum.

276
00:17:38,260 --> 00:17:41,860
Hadi gidelim, Skyress.

277
00:17:42,380 --> 00:17:43,380
Skyress: Evet.

278
00:17:43,660 --> 00:17:47,320
Şimdi es... Kraliyet Rüzgarları.

279
00:17:47,720 --> 00:17:49,720
Bakugan Şut.

280
00:17:49,900 --> 00:17:55,160
Runo: B-bu da ne...?

281
00:17:56,160 --> 00:17:58,340
Marucho: Ventus... Skyress...

282
00:17:58,340 --> 00:17:59,220
Shun: Yetenek Aktive.

283
00:17:59,220 --> 00:18:02,220
Rüzgarların Valsi.

284
00:18:02,220 --> 00:18:05,400
[Rakibiniz, kontrol ettiğiniz diğer tüm
Ventuslar için 50 Gs kaybeder.]

285
00:18:05,400 --> 00:18:06,900
Tigress: Ne?!

286
00:18:06,900 --> 00:18:07,460
Runo: Ah! Tora-chan!

287
00:18:07,680 --> 00:18:09,680
[Bu, tıpkı Büyük Dalga gibi bir Üçlü Zincir
Saldırısı.]

288
00:18:15,160 --> 00:18:19,820
[Sahadaki rakibinizin Skyress'ten daha az
Güç Seviyesine sahip üç Bakugan'ına kadar
yener.]

289
00:18:19,820 --> 00:18:21,600
Runo: Tora-chan...!

290
00:18:21,600 --> 00:18:27,140
Tora-chan!

291
00:18:27,140 --> 00:18:28,660
Tora-chan, lütfen dayan...

292
00:18:28,660 --> 00:18:30,780
Tora-chan...!

293
00:18:31,500 --> 00:18:33,400
Tigress: Acı çekme, Hanımefendim

294
00:18:33,400 --> 00:18:37,100
Preyas: Tigress...

295
00:18:37,100 --> 00:18:37,900
Marucho: Kaybettik...

296
00:18:37,900 --> 00:18:42,080
Ve hatta Limulus ve Saurus...

297
00:18:42,220 --> 00:18:45,720
Bu... bir Ventus "Üçlü Zincir Saldırısı"
Yetenegi.

298
00:18:45,720 --> 00:18:50,340
Anlıyorum...

299
00:18:50,340 --> 00:18:51,440
Bu yüzden başından beri iki Ventus'u öylece
ayakta bıraktın, değil mi?

300
00:18:51,440 --> 00:18:52,860
Runo, lütfen ayağa kalk.

301
00:18:52,860 --> 00:18:53,620
Preyas: Hayal kırıklığını anlıyorum,
ama yine de... savaş henüz bitmedi.

302
00:18:53,840 --> 00:18:55,820
Runo: O... henüz bitmedi mi?

303
00:18:55,900 --> 00:18:57,900
Marucho: Doğru.

304
00:18:58,400 --> 00:18:59,760
Henüz teslim olamayız.

305
00:19:01,820 --> 00:19:05,840
Geriye kalan tek şey Preyas.

306
00:19:07,020 --> 00:19:08,060
Sana güveniyorum.

307
00:19:08,560 --> 00:19:10,500
Preyas: Eh?

308
00:19:10,500 --> 00:19:11,300
Bakugan Atışı!

309
00:19:11,700 --> 00:19:13,700
Preyas: S-su Preyas... geldi.

310
00:19:15,360 --> 00:19:16,420
Sahi, neden ben ki?!

311
00:19:16,420 --> 00:19:21,020
Sadece Güç Seviyem düşük değil,
aynı zamanda düşmanın Savaş Alanı,
değil mi?! Ne yapacağız?!

312
00:19:21,020 --> 00:19:24,780
Marucho: Ş-şey...

313
00:19:24,780 --> 00:19:29,040
Runo: Tora-chan'ı canlandıracağım...

314
00:19:30,180 --> 00:19:33,560
Marucho: Ha, ne dedin?

315
00:19:33,560 --> 00:19:36,060
Runo: Tora-chan'ı canlandıracağım ve
Skyress'ten intikam alacağım.

316
00:19:36,060 --> 00:19:39,140
Marucho: A-ama...!

317
00:19:39,560 --> 00:19:41,160
Bir Bakugan bir savaşı kaybettiğinde,
bir daha katılamaz.

318
00:19:43,580 --> 00:19:47,560
Runo: Işık tipi, Haos ne işe yarar
sanıyorsun?

319
00:19:48,520 --> 00:19:49,920
Şimdilik bana bırak, o zamana
kadar Preyas ile savaş lütfen!

320
00:19:54,440 --> 00:19:55,420
Marucho: Evet!

321
00:19:55,420 --> 00:19:57,720
Shun: Bunun için geç artık.

322
00:19:59,360 --> 00:20:00,860
Marucho: Eh?

323
00:20:15,160 --> 00:20:16,060
Kapı Kartı, açıl!

324
00:20:16,060 --> 00:20:18,440
Pozitif Delta.

325
00:20:18,640 --> 00:20:21,260
Marucho: Ah, kahretsin!

326
00:20:21,260 --> 00:20:24,400
Element Tipi Değişimi!

327
00:20:24,900 --> 00:20:26,480
Kara'ya.

328
00:20:26,480 --> 00:20:28,200
Shun: Ne? Tip değişimi mi?

329
00:20:28,200 --> 00:20:29,980
Kara'ya mı?

330
00:20:32,120 --> 00:20:33,520
Raptor: Raptor'ın Güç Seviyesi düştü
mü?

331
00:20:34,060 --> 00:20:36,060
Runo: Neden?

332
00:20:36,060 --> 00:20:39,580
Marucho: Pozitif Delta, Su, Işık
ve Ateş'ten Güç çalar...

333
00:20:43,900 --> 00:20:45,180
Ama... eğer Rüzgar, Toprak veya
Kara'ya karşı kullanılırsa...

334
00:20:47,400 --> 00:20:49,320
Etkisi, kullanan kişiye yansıyacak.

335
00:20:49,320 --> 00:20:54,480
Runo: Anladım! Preyas türünü
değiştirdiği içinmiş demek ki!

336
00:20:54,480 --> 00:20:57,300
Marucho: İnanılmaz bir geri dönüş,
Preyas.

337
00:20:57,300 --> 00:20:59,640
Preyas: Şey, gerçek bir kötü his
verdi yani.

338
00:20:59,640 --> 00:21:02,460
O zaman ben gidiyorum.

339
00:21:02,460 --> 00:21:05,600
Shun: Hmph, türünü değiştirebilen
bir Bakugan duymuştum.

340
00:21:05,600 --> 00:21:08,620
Kim bilebilirdi ki.

341
00:21:10,800 --> 00:21:11,680
Runo: İşte burada.

342
00:21:11,680 --> 00:21:15,120
Üzgünüm, Griffon... lütfen!

343
00:21:15,120 --> 00:21:17,780
Yetenek Etkinleştir.

344
00:21:17,780 --> 00:21:19,620
Runo: Tora-chan!

345
00:21:25,340 --> 00:21:28,220
Runo: Hanımefendi, sizi
endişelendirdim.

346
00:21:28,220 --> 00:21:29,620
Marucho: İki Bakuganını da
değiştiriyor...

347
00:21:33,620 --> 00:21:34,760
Yani Haos'un bu tür bir kartı
varmış, ha?

348
00:21:42,800 --> 00:21:44,200
Runo: Şimdi sadece biri kaldı...

349
00:21:45,240 --> 00:21:46,920
Sana meydan okuyorum, Shun.

350
00:21:47,620 --> 00:21:48,640
Marucho: Bakugan Atışı!

351
00:21:49,060 --> 00:21:50,300
Yetenek Aktif!

352
00:23:05,220 --> 00:23:09,680
Su-Rüzgar Korelasyonu!

353
00:23:09,800 --> 00:23:12,920
Yetenek Aktif! Kesme Kılıcı!

354
00:23:13,260 --> 00:23:15,260
Shun: Kapı Kartı, aç!

355
00:23:15,560 --> 00:23:17,060
Marucho: Bu bir Karakter Kartı mı?

356
00:23:17,060 --> 00:23:18,540
Runo: İşe yaramaz, Skyress'in Güç Seviyesi
iki katına çıksa bile sadece 720 Gs...

357
00:23:18,540 --> 00:23:19,500
Marucho: Ve Korelasyon ile Preyas'ın 400 Gs'si var.

358
00:23:20,540 --> 00:23:22,700
Runo: Ve benim Tora-chan'ımın 340 Gs'si var.

359
00:23:22,740 --> 00:23:27,400
Birleşince 840 Gs oluyor, yani biz kazanırız.

360
00:23:27,460 --> 00:23:29,460
Preyas: Tamam! Bu Preyas-Tora koordineli
saldırısı.

361
00:23:29,800 --> 00:23:34,280
Tigress: Bu sefer... Leydimin beklentilerini
karşılayacağım!

362
^^^^^
Skyress: Shun.

363
^^^^^
Shun: Sana Skyress'in gerçek gücünü göstereceğim.

364
^^^^^
Kendini göster... Fırtınanın Alevleri.

365
^^^^^
Yetenek Aktif!

366
^^^^^
Marucho: Güç Seviyesi... 920 Gs mi?!

367
^^^^^
Bu olamaz!

368
^^^^^
Preyas: Ne oluyor?

369
^^^^^
Shun: Anlaştığımız gibi...

370
^^^^^
Şimdi şikayet yok, değil mi?

371
^^^^^
Marucho: Kahretsin...

372
^^^^^
Runo: Olamaz...

373
^^^^^
Dan: O günden beri... Shun oynamayı bıraktı
ve bizden uzaklaştı.

374
^^^^^
Hey, Shun... Ne zaman geri döneceksin?

375
^^^^^
Sıradaki! "Zamanı Durdur"!

376
^^^^^
Hadi gidelim, Drago!

377
^^^^^
Bakugan Atışı!

378
^^^^^
Mükemmel!

379
^^^^^
Bu "Zincir Üçlü Saldırı" sunumu.

380
^^^^^
Aynı zamandan üç Bakugan'ı sahada
diktiğinizde etkinleştirilebilen Yetenekler.

381
^^^^^
Bunlar bir "Zincir Üçlü Saldırısıdır".

382
^^^^^
Ventus, "Rüzgarların Valsi" sahada üç
Bakugan'a bile saldırabilir.
Powered by translatesubtitles.org